Saturday, May 12, 2012

we're the world

Gil y Virginia (los guías de nuestro viaje) me despiertan cerca de las 11:30 AM, y me avisan que los demás han llegado, y que por favor me levanté para que el resto se puedan sentar.
Todos se ven cansados, durmieron poco en el vuelo mencionan, viajar largas distancias en avión se ha vuelto cada vez más complicado, sobre todo porque en el afán de las aerolíneas de incrementar sus ingresos, han disminuido el espacio que existe entre asiento y asiento.
Y cuando por fin estamos todos arriba de la van y listos para empezar nuestro viaje, es que me dio cuenta que una de las características de nuestro viaje será el tráfico, Río es una ciudad enorme; Virginia nuestra guía menciona que es la ciudad más grande de Sudamerica.
Y la primera parada es un teatro comunitario que se especializada en la técnica sistematizada por Augusto Boal que se llama Teatro del Oprimido. Pero como hemos llegado tarde, nos hemos perdido la presentación pública, sin embargo, aceptan compartir con nosotros su filosofía de trabajo, y nos comienzan a platicar que es lo que hacen. El primero en hablar es el director de la compañía, y nos menciona que el teatro que ellos hacen es para el pueblo y con el pueblo, que todos debemos tener acceso al arte, y que el deseo de privatizarlo es una medida de la clase alta para prevenir el que no todos tengan acceso a el. Su siguiente comentario es en contra del capitalismo, lo dice de manera clara, que hemos internalizado el mensaje de lo que este modelo implica, y que por lo tanto no podemos imaginar que un mundo diferente es posible, en el cual las artes puedan ser libres para todos. Y agrega, nosotros no estamos en contra de ustedes los Americanos, pero de lo que América representa, y me río, me río por el ataque indirecto, que buscaba ser lo más directo posible.
Y es entonces que me doy cuenta que estoy haciendo todo lo posible porque la gente en Río se de cuenta que no soy igual a los otros estudiantes, de pronto digo una palabra en español aquí y allá, y trato de separarme físicamente del grupo. Quiero que la gente de aquí pueda verme, que mi color de piel y manerismos les delaten que soy mexicana. Yo no soy parte de ese imperio que critican, solo estudio allá, y eso creo yo me hace montones diferente. Por qué si me hace diferente, verdad?
Y de pronto los actores todos se ponen de pie, y se dirigen hacia nosotros, y nos empiezan a vestir con algunos de los disfraces que tienen ahí, y el DJ pone música brasileña y nos invitan a bailar con ellos, me rehuso a participar, si, lo sé, la amargada de mí, pero es que no sé que estén pensando de nosotros, lo hacen por compartir?, o lo hacen para divertirse a nuestras expensas?, que alguien me explique.

Y me dedico a tomar fotos, fotos de los artistas bailando, moviendo sus cuerpos con la facilidad del mundo, siguiendo el ritmo de la música de manera natural, casi sin pensar, o será que han pensado tanto en lo que su cuerpo hace meior que sus movimientos son todos productos de ensayo y entrenamiento. Artistas bailando, tratando de enseñar a estudiantes de ISU a bailar, creo que no es necesario que escriba más :S. Y en eso, escucho al director, decirle al DJ, we are the world…. 10 mins antes estaba criticando lo que representabamos, y ahora quería complacernos, con una canción que él realmente creía apropiada. Acaso estaba él en búsqueda de aliados?, o de repente el criticar se vuelve más difícil, cuando puede ver a la cara a los que representan la realidad que él tanto critica.
Por lo pronto me ha quedado claro que lo me dijo Paulo esta permeando en mí más de lo que pensaba y estoy tratando a toda costa de que no me confundan con una gringa.

No comments:

Post a Comment